thi sách là ai

Bách khoa toàn thư ngỏ Wikipedia

Thi Sách (chữ Hán: 詩索, ? - 15 mon một năm 40) hoặc Thi (tiếng Trung: ), là 1 anh hùng chủ yếu trị thời kỳ Bắc nằm trong nhập lịch sử hào hùng VN. Ông được nghe biết là ông xã của Trưng Trắc, vị phái đẹp thủ lĩnh ở Lĩnh Nam vẫn nổi dậy tấn công lại Thái thú Tô Định và đăng vương phái đẹp vương vãi nhập một thời hạn ngắn ngủi, trước lúc bị Phục Ba tướng tá quân Mã Viện vượt qua.

Bạn đang xem: thi sách là ai

Ghi chép sử sách[sửa | sửa mã nguồn]

Cuộc đời[sửa | sửa mã nguồn]

Thi Sách là kẻ thị xã Chu Du[1], quận Giao Chỉ. Ông cưới Trưng Trắc, phụ nữ đầu Lạc tướng tá thị xã Mê Linh, thực hiện thiếp[2].

Năm Giáp Ngọ (34), Tô Định lịch sự thay cho Tích Quang thực hiện Thái thú quận Giao Chỉ, thực hiện nhiều điều tàn bạo, theo đuổi Đại Việt sử ký toàn thư, Thi Sách bị Tô Định sát sợ hãi tuy nhiên ko phân tích vẹn toàn nhân. Nhưng những kiệt tác như Việt sử tân biên soạn tiếp sau đó bảo rằng Thi Sách vẫn ngăn chặn cơ quan ban ngành Tô Định, còn gửi thư hạch sách tội khiến cho Tô Định tức giận dỗi trong tâm địa tuy nhiên phái quí khách hàng lên đường hành quí (ám sát) ông.[3] Còn sách Thủy kinh chú, một kiệt tác khoảng chừng thế kỉ 6 ghi lại chuyện Giao Chỉ, lại ghi nhận Thi Sách còn sinh sống tối thiểu là cho tới khi Mã Viện tràn quân nhập.

Tháng hai năm sau (40), phu nhân ông là Trưng Trắc nằm trong em gái là Trưng Nhị nổi loàn và tấn công lùi được Tô Định và xưng Vương. Sau này, Trưng vương vãi bị Mã Viện dẹp tan.

Tên Thi hoặc chúng ta Thi[sửa | sửa mã nguồn]

Sách Hậu Hán thư là cuốn sử thứ nhất chép về Trưng Trắc, đem đoạn:

"Trưng Trắc fake, Mê Linh thị xã lạc tướng tá chi phái đẹp dã. Giá vi Chu Diên nhân Thi sách thê. Thậm kiêu hùng."[4]

Vào thế kỷ 6, Lịch Đạo Nguyên kể từ Trung Quốc lịch sự Giao Chỉ, đem tới vùng Mê Linh. Khi về bên nước, ông ghi chép sách Thủy kinh chú, nhập cơ đem đoạn:

Chu Diên Lạc tướng tá tử, danh Thi, sách Mê Linh Lạc tướng tá phái đẹp, danh Trưng Trắc, vi thê. Trắc vi nhân hữu đảm dũng, tương Thi khởi tặc. Mã Viện tương binh thảo Trắc, Thi tẩu nhập Cấm Khê (quyển 37, tờ 6a. Nguyên tác không tồn tại lốt phẩy)[5].

Theo GS. Nguyễn Lý Tưởng thì câu văn bên trên đem nghĩa là: "Con trai Lạc tướng tá thị xã Chu Diên thương hiệu là Thi, chất vấn phụ nữ Lạc tướng tá thị xã Mê Linh thương hiệu là Trưng Trắc thực hiện phu nhân. Trắc là người dân có mạnh mẽ và dũng lược, cùng theo với Thi nổi lên thực hiện giặc. Mã Viện rước quân tấn công xua đuổi. Trắc, Thi chạy nhập Cấm Khê" (ở trên đây "sách" tức là "hỏi"). Nhưng vì thế câu văn chữ Hán xa xưa không tồn tại lốt câu, dễ dàng lộn lạo câu này qua quýt câu không giống, nên những lúc chú quí phần chủ yếu văn ghi chép về Hai Bà Trưng nhập Hậu Hán thư của Phạm Diệp, Thái tử Lý Hiền đời mái ấm Đường vẫn chép lầm là Thi Sách. Sau, những người sáng tác không giống cứ theo đuổi này mà chép lại nên sai mãi về sau. Người vạc xuất hiện việc này là học tập fake Huệ Đống, đời mái ấm Thanh[6].

Xem thêm: ái thê là gì

Ngoài đi ra, theo đuổi một trong những người sáng tác nhập cơ đem Phạm Văn Sơn[7] thì Thi Sách đem chúng ta Đặng. Trái lại, nhập ngọc phả đình Nại Xá (huyện Đan Phượng), thì lại ghi ông là kẻ chúng ta Dương.

Thần tích[sửa | sửa mã nguồn]

Theo Nại Tử xã Thần miếu sự tích vẹn toàn gốc bên trên xã Hồng Hà, Đan Phượng, TP. hà Nội (Trang 8 - 12) đem ghi như sau:

Dương Thi Sách là kẻ Chu Diên là con cái của Lạc tướng tá Dương Tỉnh Thái Bình, u là Hồ Thị Nhữ, sinh ngày mùng 10 mon 6. Nghe phát biểu Ả Lã Nàng Đê (Trưng Trắc) là người dân có sắc đẹp kiều diễm vẫn ko lấy ông xã bèn phát biểu với Lạc tướng tá, Lạc tướng tá phát biểu rằng: Ta và Lạc tướng tá Phong Châu trước vẫn đem ước nguyện. Nay nghe đem nường Ả cơ hợp lý và phải chăng là duyên chi phí ấn định vậy. Bèn cho những người cho tới chất vấn đón về (tức ngày mùng 10 mon 11). Tại khu đất Chu Diên nhị chúng ta đều nằm trong phấn chấn mừng. Bấy giờ đem người phương Bắc là Tô Định lưu giữ chức Thái thú Giao Chỉ là kẻ thống trị bạo ngược nghiêm ngặt, tạp vụ u ám khiến cho người phương Nam ko ngoài lầm kêu ca oán thù thán. Tô Định rượu trà vô giới hạn nghe phát biểu đem phụ nữ của Lạc tướng tá khu đất Mê Linh là Trưng Ả Nương là người dân có vẻ đẹp rộng lớn người. Hắn ngay tắp lự rước quân cho tới đóng góp ở mặt mũi sông, rồi xông hẳn nhập khu đất Mê Linh chất vấn Trưng công. Trưng công cứ thực tuy nhiên kể lại, phát biểu rằng:Một người phụ nữ há được được gả mang đến nhị người tài xuất sắc chăng? Tô Định kể từ tạ rồi đi ra thu quân mã tiến bộ trực tiếp cho tới Chu Diên cho tới mái ấm Dương Thi nhằm chất vấn. Thi Sách tuy rằng xuất thân ái học tập trò tuy nhiên cũng có tiếng lược thao, bèn kháng cự lại, song mặt mũi mắng rồi tấn công nhau. Khi cơ Tô Định đồ mưu trước tiên sử dụng vũ khí tuy nhiên Dương Sách thì tay ko. Thi Sách tuy rằng đem chí dũng há, tuy nhiên sao hoàn toàn có thể lấy mức độ bọ nhằm tấn công lại với vạn cỗ xe cộ xe vậy. Ông thua thiệt chạy cho tới Tử Khê tuy nhiên Dương công lối nằm trong vậy (tức ngày 11 mon 12 thì hoá).

Dương Công vẫn bị tiêu diệt. Tô Định lần giết mổ không còn chúng ta sản phẩm mái ấm Dương công, Trưng phái đẹp vương vãi bèn chạy về khu đất Mê Linh đàm luận phân tích sự tình của Thái thú. Lạc tướng tá Trưng công ngay tắp lự mộ quân sĩ giỏi nhất thực hiện quân tiền phong. Trưng phái đẹp vương vãi vì thế chán ghét Tô Định là người tham ô tàn bạo ngược giết mổ ông xã bản thân nên vẫn dấy quân cho tới chất vấn tội Tô Định. Sau cơ tấn công sở hữu được 65 trở nên ở vùng Lĩnh Nam, rồi đăng vương vua, tôn phong mang đến ông xã là Quốc vương vãi Thiên tử Đông Hán Đại vương vãi, còn bản thân thì tự động xưng là Quốc Thiên tử, coi thương hiệu Ả Lã Nàng Đê là tên gọi thụy. Thời Đông Hán mệnh lệnh mang đến Mã Viện cho tới xâm cướp, Trưng vương vãi tấn công nhau ở khu đất Lãng Bạc Bẽo. Đánh nhau với Mã Viện từ trên đầu cho tới cuối là rộng lớn 150 trận Vương biết tình thế ko thể chống hứng được, nên rút về đóng góp lưu giữ ở Tử Khê, lập miếu thờ Dương công. Phường Tử Khê, Nại Tử vốn liếng là điểm Dương Công Thi Sách chiến bại chạy cho tới Châu Vi tuy nhiên bị tiêu diệt ở địa phận Nại Tử.

Trưng phái đẹp phục sinh lại quốc gia, đăng vương ban mang đến phường Nại Tử ko nên đóng góp tô thuế, phu dịch. Phường Tử Khê, Nại Tử vâng mệnh. Cho họp những quan lại tôn Dương công thực hiện Quốc vương vãi Thiên tử Đại vương vãi, ở thời Đông Hán xưng là Đông Hán Đại vương vãi...

Xem thêm: tập đoàn sunshine là sản sau của ai

Thư cảnh cáo Tô Định[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyên tác bằng văn bản Hán, tạm thời dịch:

Phương Nam tuy rằng nhỏ tuy nhiên ức vạn sinh mạng cũng chính là con cái đỏ lòm của triều đình cả; kẻ lên đường tuyên dương đức hóa, cốt nên lấy việc yên lặng dân trước không còn.
Ngươi (chỉ Tô Định) ni thao tác làm việc chủ yếu trị, bắt tội người phát biểu trực tiếp, đàn mưu lược hoặc, yêu thương kẻ luồn lọt bợ hứng, mang đến hầu gái được nhúng nhập chủ yếu trị, mang đến hót thần được thường xuyên quyền. Lúc nào thì cũng bô bô rỉ tai thương dân, thế tuy nhiên tấm lòng tách lột kẻ bên dưới càng ngày càng dữ! Rán mỡ dân nhằm thỏa lòng dục, cậy bản thân sức khỏe thể như gươm Thái A sắc bén, nào là biết cơ bản thân nguy nan ngập như giọt sương sớm dễ dàng tan!
Nếu ko sửa thay đổi quyết sách mang đến thoáng rộng thì nguy nan vong cho tới điểm đấy!

Tài liệu này của ông Hoàng Thúc Hội, tức Cúc Hương. Phạm Văn Sơn (Việt sử tân biên [tập 1, tr. 164-165]) và Nguyễn Q. Thắng–Nguyễn tì Thế (Từ điển anh hùng lịch sử hào hùng Việt Nam, tr. 833) đều vẫn dẫn lại nhập sách của tôi.

Tuy nhiên, trên đây có lẽ rằng chỉ là 1 kiệt tác hư đốn cấu trọn vẹn của Cúc Hương nhập kiệt tác ông ghi chép về Trưng vương vãi. Vào khi ông sinh đi ra, VN đang được nhập thời gian Pháp nằm trong, nên rất rất có lẽ rằng ông vẫn gửi gắm tư tưởng của tôi qua quýt những sáng sủa tác của tôi.

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Hai Bà Trưng

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

Sách tham ô khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  • Phan Huy Lê-Trần Quốc Vượng-Hà Văn Tấn-Lương Ninh, Lịch sử Việt Nam (tập 1). Nhà xuất bạn dạng. Đại học tập & THCN, TP. hà Nội, 1983.
  • Phạm Văn Sơn, Việt sử tân biên (tập 1). Nhà xuất bạn dạng Khai Trí, TP Sài Gòn, 1968.
  • Nguyễn Q. Thắng–Nguyễn tì Thế, Từ điển anh hùng lịch sử hào hùng Việt Nam. Nhà xuất bạn dạng. Khoa học tập Xã hội, TP. hà Nội, 1992.
  • Lê Đình Sỹ công ty biên (2010), Thăng Long TP. hà Nội những trang sử quang vinh chống nước ngoài xâm, Nhà xuất bạn dạng Hà Nội
  • Hậu Hán thư
  • Thủy kinh chú