ai là người đầu tiên phát hiện ra châu mỹ

Một tầm nhìn romantic về thời xung khắc đoàn thám hiểm của Christopher Columbus bịa chân lên châu Mỹ (Dióscoro Puebla, 1862).

Sự kiện Phát xuất hiện châu Mỹ là sự việc khiếu nại lịch sử dân tộc được khắc ghi bởi thời gian đoàn thám hiểm bởi Christopher Columbus đứng vị trí số 1 vẫn bịa chân cho tới châu Mỹ vào trong ngày 12 mon 10 năm 1492. Theo mệnh lệnh của vua Fernando và nữ giới vương vãi Isabel xứ Castilla và Aragón, đoàn thám hiểm vẫn khởi nguồn từ cảng Palos xứ Andalucía 2 mon 9 ngày trước cơ. Sau Lúc vượt lên đại dương Đại Tây Dương, đoàn thám hiểm vẫn bịa chân cho tới một quần đảo của châu lục châu Mỹ, hòn đảo Guanahani nằm trong quần hòn đảo Bahamas, tuy nhiên lại sai sót tưởng là chặn Độ. Đây là một trong trong mỗi sự khiếu nại cần thiết nhất vô lịch sử dân tộc trái đất, là sự việc xúc tiếp thân thích nhì toàn cầu vốn liếng cải cách và phát triển tách biệt nhau Tính từ lúc buổi rạng đông của loại người.

Nhiều năm tiếp theo những chuyến du ngoạn của Colombo, người châu Âu chính thức quan sát rằng điểm này sẽ không thông liền với mảnh đất nền của họ; và không phải như tình huống của chặn Độ, đấy là một châu lục trọn vẹn không giống. Do cơ, Tính từ lúc năm 1507, người tớ vẫn gọi thương hiệu châu lục này là America. Trong những thế kỷ tiếp theo cơ, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Vương Quốc Anh, Pháp, cũng tựa như các cường quốc châu Âu không giống, vẫn rời khỏi mức độ đối đầu và cạnh tranh nhằm tìm hiểu, đoạt được và thực dân hóa châu Mỹ. kể từ cơ dẫn đến việc tạo hình của tương đối nhiều dân tộc bản địa, nhiều nền văn hóa truyền thống và vương quốc mới nhất.

Bạn đang xem: ai là người đầu tiên phát hiện ra châu mỹ

Cho đến giờ vẫn còn tồn tại nhiều bàn bạc xung xung quanh việc dùng kể từ "khám phá" hoặc "phát hiện" nhằm nói đến việc chuyến du ngoạn của Colombo; nhiều học tập fake nhận định rằng cụm kể từ này nên làm giành riêng cho những người dân thứ nhất bịa chân lên lục địa này từ thời điểm cách đó khoảng chừng 14.000 năm, hoặc không nhiều rời khỏi là mang đến những người dân Viking đại diện thay mặt mang đến văn minh Châu Âu lúc tới Châu Mỹ vô thế kỷ loại 10.

Bài viết lách này tiếp tục chỉ chú ý vô sự khiếu nại "khám đập phá rời khỏi Châu Mỹ", bao hàm ý nghĩa sâu sắc vừa vặn là một trong chuỗi những chuyến hành trình dài tuy nhiên người Tây Ban Nha vẫn tiến hành nhằm tiếp cận châu Mỹ, vừa vặn là sự việc phó sứt mẻ trong những nền văn hóa truyền thống xẩy ra nằm trong thời đặc điểm đó, không giống với quy trình lịch sử dân tộc ra mắt tiếp theo sau tiếp sau đó là sự việc những vương vãi triều châu Âu đoạt được châu Mỹ. Chính sự chạm mặt trong những nhì nền văn minh này vẫn đưa đến những tác động thâm thúy tới mức nhì toàn cầu.

Bối cảnh[sửa | sửa mã nguồn]

Một vài ba năm vừa qua Lúc Cô-lôm-bô thăm dò rời khỏi châu Mỹ, người Bồ Đào Nha vẫn tiến hành nhiều chuyến du ngoạn cho tới chặn Độ dọc từ bờ đại dương Châu Phi và xuyên qua quýt chặn Độ Dương theo phía kể từ tây sang trọng Đông. Những chuyến du ngoạn này vẫn khiến cho những căn nhà thám hiểm châu Âu không giống nhận định rằng bọn họ rất có thể tiếp cận chống Đông Á nếu di chuyển vòng bởi đường thủy sang trọng phía tây. Cristoforo Colombo bảo đảm fake thuyết rằng 2 lần bán kính của Trái Đất đầy đủ ngắn ngủi nhằm người tớ rất có thể chuồn thuyền kể từ châu Âu sang trọng châu Á theo phía tây. Năm 1492 ông vẫn giành được sự cỗ vũ và bảo trợ tài chủ yếu kể từ vua và nữ giới vương vãi xứ Castilla và Aragon của Tây Ban Nha, nhằm tiến hành một chuyến thám hiểm vẫn vô tình đem ông cho tới bờ đại dương châu Mỹ.

Bên cạnh tìm hiểu của Cô-lôm-bô, lúc này tất cả chúng ta đã và đang nhìn thấy nhiều dẫn chứng về những côn trùng contact xuyên Đại Tây Dương từ xưa thời Cô-lôm-bô. đa phần di chỉ khảo cổ vẫn minh chứng người Viking cổ đang đi vào toan cư ở Terranova trước lúc xuất hiện Cô-lôm-bô ở châu lục này, tuy nhiên những quần thể toan cư này tiếp sau đó đã trở nên bỏ phí và cũng ko nhằm lại nhiều hiệu quả cho tới cuộc sống của những người dân phiên bản địa. Dường như cũng có thể có một số trong những những đồ vật và dấu tích mối cung cấp ren đã cho thấy nhiều group người Mã Lai-Polynesia đã đi được thuyền cho tới bờ đại dương Nam Mỹ trước thời Cô-lôm-bô. Tuy nhiên, cả nhì group người này đều ko nhằm lại một hiệu quả này đáng chú ý và lâu lâu năm, bởi này cũng ko thể xem là một sự tìm hiểu một nền văn minh mới nhất bởi một nền văn minh không giống tiến hành được.

Bốn chuyến du ngoạn của Colombo[sửa | sửa mã nguồn]

Những chuyến du ngoạn của Colombo

Kể kể từ chuyến du ngoạn loại nhì, người Tây Ban Nha vẫn tuy vậy song tổ chức sinh hoạt thám hiểm và đoạt được bởi vũ trang. Trong vòng hai mươi năm Tính từ lúc năm 1499 cho tới năm 1519, là thời gian đoàn thuyền của Fernando de Magallanes xuất hiện tại, hoàng phái Tây Ban Nha cùng theo với những đoàn thuyền cá nhân không giống vẫn tiến hành những chuyến "thám hiểm và giải cứu", "hành trình nhỏ" Hay là "hành trình kể từ Andalusia", và dần dần đánh tan vị thế duy nhất của Colombo. Chuyến hành trình dài thứ nhất vô số này còn có sự nhập cuộc của Amerigo Vespucci; ông được xem là người châu Âu thứ nhất nhận định rằng Colombo dường như không tiếp cận châu Á tuy nhiên là một trong châu lục mới nhất trước đó chưa từng được châu Âu biết cho tới. Chính thương hiệu của ông và được lấy để tại vị thương hiệu mang đến châu Mỹ (America).

Chuyến đón đầu tiên[sửa | sửa mã nguồn]

  • Các tàu La Niña, La Pinta và La Santa María
  • Một chi phiên bản ko đúng đắn của tàu La Niña

    Một chi phiên bản ko đúng đắn của tàu La Niña

  • Một chi phiên bản ko đúng đắn của tàu La Pinta

    Một chi phiên bản ko đúng đắn của tàu La Pinta

  • Một chi phiên bản ko đúng đắn của tàu La Santa María

    Một chi phiên bản ko đúng đắn của tàu La Santa María

Hoàng gia Tây Ban Nha, ví dụ là vợ vua Isabel I xứ Castilla, vẫn ra quyết định tương hỗ mang đến Cristoforo Colombo vô chuyến hành trình dài vượt lên Đại Tây Dương sang trọng châu Á. Ngày 17 tháng tư năm 1492, Colombo đã ký kết kết Thỏa ước Santa Fe với hoàng phái, vô cơ phong tước đoạt Đô đốc, Thống sứ, Tổng trấn mang đến Colombo nhằm ông sở hữu danh nghĩa tiến hành chuyến hành trình dài cho tới chặn Độ. Hoàng gia sẽ không còn tương hỗ về mặt mày tài chủ yếu mang đến chuyến du ngoạn này, tuy nhiên theo đuổi thỏa ước, ông sẽ tiến hành hội tụ lại 10% tổng số của nả bản thân tìm kiếm được. Bên cạnh đó nhì mặt mày còn thỏa thuận hàng loạt những ra quyết định không giống muốn tạo ĐK mang đến Colombo sẵn sàng mang đến chuyến du ngoạn này. Trong số cơ sở hữu một ra quyết định gửi mang đến xã Palos de la Frontera nhằm trừng trị một số trong những người dân trực thuộc.

Nhà thờ San Jorge Mártir của xã Palos de la Frontera.

Ngày 23 mon 5 năm 1492, bên trên cổng nhà thời thánh San Jorge (Thánh George) của xã Palos de Frontera, xuất hiện của Cristoforo Colombo, phụ thân Juan Pérez và những căn nhà chức vụ địa hạt, người dân xã và được thông tin về Sắc mệnh lệnh Hoàng gia về đòi hỏi một số trong những người dân vô xã cần sẵn sàng 2 thuyền khơi với không thiếu thốn vũ trang và thực phẩm theo đuổi chỉ huy của Colombo.

Sắc mệnh lệnh Hoàng gia
YÊU CẦU MỘT SỐ NGƯỜI DÂN LÀNG PALOS PHẢI GIAO NỘP CHO CRISTOFORO COLOMBO HAI THUYỀN BUỒM
Granada, 30 tháng tư năm 1492.
Các người nên hiểu được, vì như thế một số trong những tội vạ tuy nhiên những ngươi vẫn phạm phải với triều đình, vậy nên Hội đồng hoàng phái vẫn ra quyết định trừng trị những người dân cần đáp ứng trong tầm nhì mon và phó nộp nhì thuyền khơi sở hữu chuẩn bị vũ trang không thiếu thốn, phí tổn trọn vẹn bởi những người dân Chịu đựng, bất kể thời hạn và vị trí được đòi hỏi. Và lúc này, triều đình tiếp tục cử ông Cristoforo Colombo thực hiện thuyền trưởng của phụ thân thuyền khơi sở hữu chuẩn bị nhằm thám hiểm một số trong những vùng ở đại dương Đại Tây Dương theo đuổi như công ty ông hỗ trợ mang đến triều đình. Triều đình ước muốn ông Colombo sẽn mang theo đuổi nhì thuyền khơi tuy nhiên những người dân vẫn sẵn sàng...


Những người dân được nhắc tới vô sắc mệnh lệnh vẫn trả lời:

... rằng bọn họ sẵn sàng hoàn thành xong toàn bộ những việc làm tuy nhiên Hoàng gia đòi hỏi...

— Phần cuối sắc mệnh lệnh hoàng phái.[1]


Tuy nhiên những người dân thủy thủ vô vùng lại ko cần tuân theo đuổi sắc mệnh lệnh này, và bọn họ cũng không thích nhập cuộc đoàn thám hiểm của một người ko hề thân quen biết. Và dù rằng bọn họ sở hữu tin tưởng Colombo hay là không, những người dân dân Palos cũng sẽ không còn khi nào nghe theo đuổi viên Đô đốc người Ý nếu như không tồn tại một thủy thủ sở hữu đáng tin tưởng ở địa hạt chuồn nằm trong. Trước sự phản đối của những người dân và thủy thủ ở trên đây, Colombo vẫn cần nhờ cho tới một sắc mệnh lệnh không giống vô cơ được chấp nhận ông tuyển chọn thủy thủ kể từ những tội nhân vô vùng. Dù vậy, sau cùng ông ko cần dùng cho tới phương án này.

Đồng thời ông cũng dùng một sắc mệnh lệnh không giống giành riêng cho những xã ven bờ biển ở Andalusia:

Xem thêm: nguyễn minh phúc là ai

...những TP. Hồ Chí Minh, xã mạc và vị trí dọc bờ đại dương ở Andalusia hao hao ở vô quốc gia của Hoàng gia (...) những người dân đều hiểu được Hoàng gia vẫn cử Cristoforo Colombo lấy phụ thân thuyền khơi nhằm tiếp cận một số trong những điểm trên biển khơi Đại Tây Dương bên dưới chức vụ thuyền trưởng (...) bởi vậy Hoàng gia đòi hỏi toàn bộ và từng đứa ở những địa hạt và cơ quan ban ngành cần thỏa mãn nhu cầu những đòi hỏi của Cristoforo Colombo...


Colombo vẫn trưng dụng nhì thuyền ở Moguer trước sự việc tận mắt chứng kiến của công tố viên người địa hạt và trải qua một sắc mệnh lệnh đòi hỏi xã Moguer cần thỏa mãn nhu cầu đòi hỏi bên trên [2]; song bao nhiêu phi thuyền này sau này cũng ko được đưa ra dùng. Lúc này ông vẫn ko tiếp nhận đầy đủ thuyền viên quan trọng mang đến chuyến hành trình dài của tôi.

Trong thực trạng cơ, nhờ sở hữu sự trợ giúp của những Tu sĩ Dòng Phan Sinh của tu viện La Rábida và của một thủy thủ cao tuổi tác được kính trọng vô vùng, Colombo vẫn nghe biết Martín Alonso Pinzón,[3] một căn nhà tàu và thủ lĩnh người địa hạt, với của nả và đáng tin tưởng đạt được dựa vào nhiều năm dạt dẹo bên trên từng những đại dương Đại Tây Dương và Địa Trung Hải. Cạnh cạnh những lời nói khích lệ và tác động đạt được kể từ những người dân chúng ta này, Colombo rất có thể còn thuyết phục những bằng hữu căn nhà Pinzón Lúc khuyến cáo với Martín Alonso:

Thưa ngài Martín Alonso Pinzon, hãy chuồn với tôi vô chuyến hành trình dài này, và nếu như tất cả chúng ta cho tới đích và Chúa trời mang đến tất cả chúng ta được nhìn thấy miền khu đất mới nhất, tôi van lơn hứa trước Hoàng gia rằng tôi tiếp tục share (của cải - người dịch) với ngài như với cùng một người bằng hữu.


Kể kể từ cơ, Martín Alonso đã từng rất là bản thân nhằm cỗ vũ mang đến Colombo. Ông vẫn góp phần 50% triệu [[[maravedí]]] kể từ ngân khố riêng rẽ của tôi, tương tự 1 phần phụ thân tổng ngân sách bởi chi phí mặt mày của chuyến du ngoạn.[4][5] và chuyển động những bằng hữu trai của tôi là Francisco và Vicente, cũng tựa như các Anh em căn nhà Niño, một mái ấm gia đình thủy thủ phổ biến không giống vô ở Moguer. Hai mái ấm gia đình đã hỗ trợ Colombo khích lệ và thăm dò số thủy thủ quan trọng mang đến chuyến du ngoạn kể từ Palos, Moguer, Huelva và những chống không giống phụ cận vô vùng.[6][7] và thậm chí còn kể từ những vùng không giống ở ngoài Andalusia.

Nhờ sở hữu những bằng hữu căn nhà Pinzón và căn nhà Niño đứng rời khỏi thực hiện thủ lĩnh, những thủy thủ lưu vực sông Tinto-Odiel vẫn sẵn sàng nguy hiểm nhập cuộc chuyến hành trình dài.[8][9]

Chuyến hành trình dài thứ nhất.

Sau Lúc vẫn sẵn sàng kết thúc, ngày 3 mon 8 năm 1492, đoàn thuyền của Colombo xuất hành kể từ Cảng Palos, bao hàm phụ thân thuyền khơi Pinta, Niña và thuyền khơi rộng lớn Santa María. Hai tàu La PintaLa Niña là vì bằng hữu căn nhà Pinzón lựa chọn và được hội đồng (làng) Palos chi trả theo như đúng như đòi hỏi của ra quyết định hoàng phái vẫn nhắc cho tới phía trên.[10] Đoàn thuyền sở hữu tổng số khoảng chừng 90 người. Đoàn thuyền dong buồm về phía quần hòn đảo Canarias. Tại trên đây Colombo đang đi vào thăm hỏi Beatriz xứ Bobadilla và Ulloa, chúa hòn đảo La Gomera. Sau cơ ông cần ngừng ở hòn đảo Gran Canaria nhằm sửa bánh lái và buồm của tàu La Pinta. Sửa tàu kết thúc, ông rời khỏi mệnh lệnh mang đến đoàn thuyền kế tiếp hành trình dài xuyên Đại Tây Dương vào trong ngày 6 mon 9.

Đặt chân cho tới châu Mỹ[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyến hành trình dài thứ nhất ko hề dễ dàng và đơn giản. Thậm chí những thủy thủ vẫn rất nhiều lần thủ đoạn nổi loàn, vẫn nhanh gọn được dàn xếp ổn định nhờ tài năng chỉ đạo của Martín Alonso Pinzón. Đúng vô thời gian Lúc toàn bộ những đo lường và tính toán và dự liệu của Colombo dường như đã chệch phía, thì ông nghe thấy một thủy thủ hét lên «Đất liền! Đất liền!» kể từ phía tàu La Pinta. Lúc này là 2 tiếng đồng hồ sáng sủa ngày [[12 mon 10

Trong nhật ký của tôi, Colombo vẫn tóm lược lại thời gian đoàn thuyền cập bờ quần đảo Guanahaní như sau:

Thứ năm ngày 11 mon 10: Vào khi nhì giờ sau nửa tối, lục địa xuất hiện và cơ hội Shop chúng tôi khoảng chừng nhì hải lý. Các thủy thủ ngay lập tức căng buồm lên và triệu tập ở cột buồm chủ yếu và đợi cho tới sáng sủa hôm loại sáu. Đoàn thuyền tiếp cận một quần đảo của những người Lucayos mang tên là Guanahaní vô giờ Anh-điêng. Sau cơ xuất hiện tại nhiều đứa ở truồng, và tiếp sau đó đô đốc lãnh đạo lên một cái thuyền nhỏ sở hữu chuẩn bị vũ trang, cùng theo với Martín Alonso Pinzón và em trai Vicente Yáñez là thuyền trưởng tàu Niña, tăng trưởng bờ. Đô đốc lấy cờ ở trong nhà vua rời khỏi và những thuyền trưởng lấy 2 lá cờ Chữ Thập Lam tuy nhiên Đô đốc vẫn đem theo đuổi xuyên suốt chuyến hành trình dài thực hiện cờ hiệu; nhì cờ đem nhì vần âm F (đại diện mang đến thương hiệu vua Fernando) và Y (đại diện mang đến thương hiệu nữ vương Isabel), bên trên đầu từng vần âm sở hữu một vương vãi miện, và đứng ở thân thích là một trong cây thập tự động. Trên hòn đảo sở hữu cây cực kỳ xanh xao và thật nhiều nước và trái cây nhiều loại không giống nhau. Đô đốc gọi nhì thuyền trưởng cho tới và gọi số sót lại tăng trưởng bờ, và gọi Rodrigo de Escobedo, công hội chứng viên của toàn cỗ hạm team, và gọi Rodrigo Sánchez de Segovia, và bảo bọn họ ghi nhận rằng ngài, trước mặt mày người xem, thay cho mặt mày Đức vua và Nữ hoàng người chủ sở hữu của ngài, cầm quyền chiếm hữu quần đảo này. […] Sau cơ sở hữu rất đông người dân hòn đảo xuất hiện tại.

Người Taíno vốn liếng sinh sinh sống bên trên quần đảo này. Trích đoạn phía trên là tình huống thứ nhất tuy nhiên người châu Âu dùng cụm kể từ «anh-điêng» nhằm chỉ xã hội dân ở phiên bản địa châu Mỹ rằng cộng đồng. Cách gọi này khởi nguồn từ sai lầm đáng tiếc của những người châu Âu nhận định rằng hòn đảo Guanahaní nằm ở vị trí phía sầm uất của châu lục châu Á và bọn họ vẫn bịa chân cho tới chặn Độ. Trong hải trình của tôi, Colombo vẫn mô tả lại tuyệt vời lần thứ nhất của ông so với người thổ dân bên trên hòn đảo như sau:

Thứ 5, ngày 11 mon 10: Sau đấy là lời nói của Đô đốc, sở hữu ghi lại vô cuốn sách về chuyến du ngoạn thứ nhất của ông và về vạc xuất hiện những người dân Anh-điêng này. «Tôi –ông nói-, vì như thế bọn họ vẫn cực kỳ thân thích thiện với tất cả chúng ta, vì như thế tôi hiểu được bọn họ là kẻ đảm bảo chất lượng và bọn họ nên giao lưu và học hỏi và đem sang trọng Đức tin tưởng của tất cả chúng ta bởi tình thương chứ không hề bởi vũ lực, tôi vẫn mang đến vài ba người vô số bọn họ một số trong những nón nhiều màu sắc và một số trong những phân tử thủy tinh ranh nhằm treo vô cổ, và một số trong những đồ vật không giống không tồn tại nhiều độ quý hiếm, và bọn họ vẫn cực kỳ phấn chấn và Shop chúng tôi thấy tuyệt vời lắm. Họ tiếp sau đó vẫn bơi lội cho tới vị trí thuyền của Shop chúng tôi, và đem theo đuổi vẹt, sợi bông cuốn trở thành trái ngược bóng, và lao, và thật nhiều loại không giống nữa nhằm trao thay đổi với Shop chúng tôi lấy những gì bọn họ và được tặng, như nón và chuông. Cuối nằm trong người xem đều thấy rằng bọn họ cực kỳ sở hữu thiện chí. Nhưng tôi cho là nhìn tổng thể bọn họ cực kỳ nghèo nàn. Họ ăn ở trần truồng như Lúc mới nhất sơ sinh, và cho dù là phụ nữ giới cũng như vậy, tuy vậy tôi chỉ thấy độc nhất một cô nàng. Và toàn bộ những người dân tôi gặp gỡ đều còn trẻ con, không tồn tại ai tuy nhiên tôi thấy là sở hữu vượt lên phụ thân mươi tuổi: cực kỳ khỏe mạnh, sở hữu khung hình cực kỳ đẹp mắt và mặt mày cực kỳ ưa nhìn: mái đầu dày như lông đuôi ngựa, và ngắn: tóc rời ngắn ngủi bên trên lông ngươi, trừ một nhúm tóc ở ở phía đằng sau thì bọn họ nuôi lâu năm ko khi nào rời. Người bọn họ sở hữu tô black color, domain authority bọn họ kiểu như màu sắc domain authority người dân hòn đảo Canarias, ko đen sì cũng ko White, bọn họ còn tô white color, nhiều màu sắc, sở hữu người vẽ lên phía trên mặt, vẽ lên từ đầu đến chân, vẽ ở từng đôi mắt, vẽ ở từng mũi. Họ không tồn tại vũ trang và cũng ko biết này là gì, vì như thế tôi mang đến bọn họ coi thanh thăm dò và bọn họ gắng vô tay và bị rời tay tuy nhiên ko nhằm ý. Họ không tồn tại sắt: bao nhiêu thanh lao của mình đơn thuần que mộc không tồn tại đầu bởi Fe, và một số trong những loại sở hữu đầu bởi răng cá hoặc những vật không giống.


Người Taíno sở hữu một xã hội nông nghiệp khá tiến bộ cỗ, đa phần tùy theo canh tác những loại cây ngô, sắn và bông, sát bên những cây cỏ cần thiết khác ví như lạc, ớt, dứa, khoai y sĩ và cây dung dịch lá. Chính Colombo vẫn kể lại vô nhật ký của tôi rằng người dân ở trên đây trồng túng và bông và sở hữu căn nhà và nông trại đẫy bóng mát.[11]

Colombo cập bờ Guanahaní.

Người thổ dân Taíno và người Tây Ban Nha vẫn trao thay đổi những cống phẩm vô chủ quyền, tuy nhiên người dân ở trên đây ko chiếm hữu vàng, loại tuy nhiên người Tây Ban Nha đang được thăm dò thăm dò. Ngày ngày tiếp theo Colombo ghi lại vô nhật ký rằng:

Thứ bảy, ngày 13 mon 10: Trong Lúc tôi đang được nỗ lực thăm dò hiểu coi ở trên đây sở hữu vàng hay là không, thì tôi thấy một số trong những người vô số bọn họ sở hữu treo một loại xuyên qua quýt lỗ mũi. Theo như cơ hội bọn họ rời khỏi lốt thì tôi hiểu rằng trở về phía phái mạnh hoặc là đi tàu cho tới phía phái mạnh quần đảo sẽ có được một ông vua với tương đối nhiều bình đồ sộ đựng vàng, và ông tớ sở hữu thật nhiều vàng.


Tuy nhiên, tuy vậy người Taíno và người Tây Ban Nha sở hữu quan hệ rất hay, Colombo vẫn suy nghĩ cho tới việc trở nên người dân Guanahaní trở thành nô lệ:

Chủ nhật, ngày 14 mon 10: tớ rất có thể bắt toàn bộ cho tới Castilla (Tây Ban Nha) hoặc lưu giữ bọn họ bên trên hòn đảo thực hiện tù nhân; với năm mươi người là đầy đủ nhằm khuất phục bọn họ và bắt bọn họ làm những gì tùy mến.

Xem thêm: ai se la tong bi thu thay nguyen phu trong


Hải trình của Colombo tiếp sau đó kế tiếp cho tới hòn đảo Cuba, điểm ông mệnh danh theo đuổi thánh Juana và tiếp sau đó tiếp cận hòn đảo La Española. Ngày 25 mon 12 tàu Santa María bị giắt cạn và ông vẫn sai thủy thủ đoàn lấy những gì còn dùng được nhằm xây Pháo đài La Navidad. Tại trên đây ông mang đến sắp xếp một group quân tháp canh trú. Ngày 15 mon một năm 1493, Colombo ra quyết định tách hòn đảo. Đến ngày 16 nhì tàu La Pinta và La Niña vẫn tách La Española nhằm xoay về bên Tây Ban Nha. Colombo lãnh đạo đoàn thuyền kể từ tàu La Niña. Ông đem theo đuổi thật nhiều đồ đạc và vật dụng thu nhặt được vô xuyên suốt chuyến du ngoạn và 10 người thổ dân, 2 vô số này là những nam nhi của tù trưởng Guacanagari. Ngày 14 mon hai năm 1493, bên trên đàng về bên Tây Ban Nha, đoàn thuyền gặp gỡ cần một cơn lốc rộng lớn và thiếu thốn chút nữa là đắm tàu. Những trận mưa như trút bỏ đã từng nhì con cái tàu lạc mất mặt nhau. Tàu La Pinta bị đẩy tới cảng Bayona, và cho tới ngày 15 mon 3 thì về bên cảng Palos. Martín Alonso de Pinzón tức cực kỳ nặng trĩu và sau cùng tắt hơi vào trong ngày 31 mon 3 bên trên La Rábida. Về phần bản thân, Colombo cần mang đến tàu La Niña cập bờ bên trên chống quần hòn đảo Azores. Ngày 15 mon 3 ông về bên cảng Palos. Sau cơ ông đã đi được cho tới Barcelona nhằm thông tin cho những Vương quân Công giáo về vạc hiện tại của tôi.

Chuyến chuồn loại hai[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyến chuồn loại hai

Chuyến chuồn loại nhì của Cristoforo Colombo khởi nguồn từ Cádiz ngày 24 mon 9 năm 1493. Mục chi của đoàn thám hiểm lượt này là kiến tạo lãnh địa của những người Tây Ban Nha bên trên những chống và được tìm hiểu và thăm dò lối đi cho tới chặn Độ và Trung Hoa. Hòn hòn đảo thứ nhất đoàn bịa chân cho tới là hòn đảo La Deseada vào trong ngày 3 mon 11. Sau cơ bọn họ vạc xuất hiện Puerto Rico và tiếp cận hòn đảo La Española. Pháo đài La Navidad dựng bên trên trên đây từ xưa đã trở nên đập phá diệt từ là 1 mùa tiến công của tù trưởng Ca-ri-bê Caonabo. Ngày 6 mon một năm 1494 bọn họ vẫn dựng lên trở thành Villa Isabela bên trên quần đảo này. Đoàn kế tiếp hành trình dài thám hiểm và chuồn dọc từ bờ đại dương những hòn đảo Juana (Cuba) và Santiago (Jamaica). Đến khoảng chừng thời điểm cuối năm 1494 đầu năm mới 1495 đoàn dong buồm trở về phía Nam.

Sau cơ, đoàn về bên Cadiz, Tây Ban Nha ngày 11 mon 6 năm 1496.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a b Bản biên chép không thiếu thốn Sắc mệnh lệnh Hoàng gia được phó mang đến Diego Rodríguez Prieto và một số trong những người dân không giống ở Palos. Viết bởi giờ Tây Ban Nha cổ.
  2. ^ Chiếu chỉ ban mang đến Công tước đoạt Juan xứ Peñalosa nhằm đòi hỏi xã Moguer thực hành một văn phiên bản của Hoàng gia, vô cơ đòi hỏi bọn họ cần phó nộp mang đến Cristoforo Colombo phụ thân thuyền khơi chuẩn bị không thiếu thốn vô thời hạn và vị trí theo đuổi như Colombo ước muốn.Tổng kho tàng trữ Simancas. Ký tên: RGS,149206,1
  3. ^ FERNÁNDEZ DURO, Cesareo (1883). Colón hắn Pinzón (Colombo và Pinzón). Real Academia de la Historia (Học viện Lịch sử Hoàng gia). tr. 91–92.
  4. ^ De Las Casas, Bartolomé. «Tập I. Lưu trữ 2016-02-03 bên trên Wayback Machine Chương XXXIV, tr. 256. Lưu trữ 2016-02-03 bên trên Wayback Machine»
    • ASENSIO, José María. Martín Alonso Pinzón: Estudio histórico (Martín Alonso Pinzón: Nghiên cứu giúp lịch sử). La España Moderna, 1892. tr. 66–68.
    • MANZANO Y MANZANO, Juan; MANZANO FERNÁNDEZ-HEREDIA, Ana María (1988). Los Pinzones hắn el Descubrimiento de América. 3 vols. (Anh em căn nhà Pinzón và Hành trình thăm dò rời khỏi châu Mỹ. 3 tập). Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica. ISBN 978-84-7232-442-8.Quản lý CS1: nhiều tên: list người sáng tác (liên kết)
    • ORTEGA, Ángel. Tr. 37-110.
    • RIVERA, Carlos (1945). Martin Alonso Pinzón. Ayamonte (Huelva): Imprenta Asilio Provincial.
  5. ^ * “Historia de la navegación: Martín Alonso Pinzón (Lịch sử Hàng hải: Martín Alonso Pinzón)”. www.mgar.net. Truy cập ngày 23 tháng tư năm 2009.
    • FERNÁNDEZ DURO, Cesáreo. “Pinzón, en el descubrimiento de las Índias. (Vai trò của Pinzón trong những công việc thăm dò rời khỏi châu Mỹ” (PDF). La ilustración española hắn americana. Año XXXVI, Núm. III. Madrid 22 de enero de 1892 (‘’Minh họa Tây Ban Nha và châu Mỹ’’). Truy cập ngày 23 tháng tư năm 2009.
    • IZQUIERDO LABRADO, julio. “Martín Alonso Pinzón”. es.geocites.com. Bản gốc tàng trữ 6 Tháng 6 2004. Truy cập ngày 23 tháng tư năm 2009.
    • ALONSO PINZÓN, Marin (1992). “Amputaciones históricas (Những mẩu truyện ko được biên chép vô lịch sử)”. México: Ediciones Especiales (Pensylvania: Universidad de Millersville). Bản gốc tàng trữ 4 Tháng 4 2009. Truy cập ngày 23 tháng tư năm 2009.
  6. ^ Eduardo IBARRA Y RODRÍGUEZ (1892). Don Fernando el Católico hắn el descubrimiento de América (‘’Ngài Fernando the Catholic và hành trình dài thăm dò rời khỏi châu Mỹ’’). Imprenta de Fortaner, Madrid. tr. 184.
  7. ^ MENÉNDEZ-PIDAL, Gonzalo. “Tres puntos finales, Cristóbal Colón”. Hacia una nueva imagen del mundo (‘’Vì một hình hình họa mới nhất của thế giới’’). Centro de Estudios Políticos hắn Constitucionales, 2003. ISBN 978-84-259-1245-0.
  8. ^ DÍAZ-TRECHUELO, María Lourdes. págs. 77-78.
  9. ^ SUÁREZ FERNÁNDEZ, Luis (1990). Los reyes católicos (‘’Hoàng gia Tây Ban Nha’’). Ediciones Rialp. tr. M1 247. ISBN 9788432125850. Bản gốc tàng trữ ngày 28 mon 10 năm 2014. Truy cập ngày 22 mon 5 năm 2016.
  10. ^ González Cruz, David (2012). Descubridores de América, Colón, los marinos hắn los puertos (‘’Những người thăm dò rời khỏi châu Mỹ, Colombo, những thủy thủ và cảng biển. SILEX EDICIONES. ISBN 978-84-7737-739-9.
  11. ^ The People Who Discovered Columbus: The Prehistory of the Bahamas ("Người thăm dò rời khỏi Colombus: Tiền Lịch sử Đảo Bahamas"). Gainesville: University Press of Florida. 1992. ISBN 978-0-8130-1137-0.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]